82- وفي عام 2005، بلغ الدخل على مستوى خط الفقر العام وخط الفقر المدقع، على التوالي، 605 9 سوم قيرغيزستاني و115 6 سوم قيرغيزستاني للفرد الواحد. 2005年的一般贫困线值为每人每年9,605索姆,最低6,115索姆。
82- وفي عام 2005، بلغ الدخل على مستوى خط الفقر العام وخط الفقر المدقع، على التوالي، 605 9 سوم قيرغيزستاني و115 6 سوم قيرغيزستاني للفرد الواحد. 2005年的一般贫困线值为每人每年9,605索姆,最低6,115索姆。
98- وفي عام 2005، بلغ الناتج المحلي الإجمالي 100.9 مليار سوم قيرغيزستاني وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 600 19 سوم قيرغيزستاني (الشكل 18). 2005年的国内生产总值达1,009亿索姆。 人均为19,600索姆(图18)。
98- وفي عام 2005، بلغ الناتج المحلي الإجمالي 100.9 مليار سوم قيرغيزستاني وبلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 600 19 سوم قيرغيزستاني (الشكل 18). 2005年的国内生产总值达1,009亿索姆。 人均为19,600索姆(图18)。
ووفقاً لبيانات استقصاء عينات ميزانية الأسرة، بلغ متوسط نصيب الفرد من الدخل النقدي الاسمي لدى السكان 956 سوم قيرغيزستاني في الشهر في عام 2005، أي بزيادة تقارب 16 في المائة بالمقارنة بعام 2004. 根据对家庭预算的抽样调查,2005年居民人均收入名义上达到每月956索姆,与去年相比增加了近16%。
107- خلال الفترة 2001-2006، زاد إجمالي البدل الشهري الاجتماعي بمعامل 1.7، وكذلك كان شأن البدل الشهري المقطوع، الذي بلغ بنهاية عام 2006، 124.4 سوم قيرغيزستاني لكل مستفيد (الجدول 26). 在五年期间(2001-2006年),社会补助金金额整体增长了1.7倍,低收入人群统一月补助金金额增长了1.7倍,截至2006年年底,每个领取者可领取124.4索姆(表26)。
وفي الآن ذاته، وعملاً بأحكام المادة 66 من القانون الجنائي، انتهت الإجراءات الجنائية ضد المدعى عليه، الذي كان قد اتُهم بالتسبب في وفاة السيد موادونوف، لأن صاحبة البلاغ وقَّعت اتفاقاً تشير فيه إلى أنها تلقت تعويضاً قدره 000 30 سوم قيرغيزستاني من المدعى عليه، وأن القضية قد سُويت. 同时,根据《刑法》第66条,对被控造成Moidunov先生死亡的被告的刑事诉讼已经终结,因为提交人签署了一份协议,表明她从被告得到30,000吉尔吉斯索姆的赔偿,本案已告解决。